🇫🇷 🇯🇵 🇬🇧

Notre site est trilingue, vous pouvez changer de langue à droite du menu !
弊社のHPは3か国語対応です。言語変更はメニューの右にあるボタンにてできます!
Our website is trilingual, you can change the language on the right of the menu !

ワイン : 日本での市場監視の導入

海外の生産者ならヴィネクスポ アジアが終了し、プリムールも終わり、夏に入る前にしなければならないことがまだまだあります。
一部の方は当年度の予算を見直す作業に追われているかもしれませんが、それでも年を華麗に締めくくるための市場活性化計画を確実に整える絶好の機会です。

9月には、ワインの注文が通り、ワイン消費が増加する時期を逃さないようにアクセルを踏み込むべきです。 日本では、7月と8月はヨーロッパより非常に暑く、どんなに軽い赤ワインでも、冷たいビールを選ぶ方々が多いです。では、発泡酒の生産者ではなく、ワインの生産者である場合はどうすればワインの売り上げ減少を防げるか日本のインポーター側ですと、頭を抱えるところではないでしょうか?

① 白ワインやロゼワインを持つ支社なら、広告等でブランド・ビジビリティを強化する。 

②秋には、生産者を招き、小規模から中規模の消費者向けイベント(試飲会、ディナー、アフターワークなど)を開催するのはいかがでしょうか?ワインラバーとの関係を深め、生産者・支社や卸の顧客との関係もついでに強化する。

③翌年に向けて、試飲会や会議を通じて、卸・小売りのバイヤー等に商品を再発見してもらい、メニューやポートフォリオに加えてもらえるようにすることがベストだと思います。

弊社(tokimeki)では、F&Bは弊社の強みで、海外の飲食品を日本消費者に知ってもらうことが私たちの専門知識の一部です。

海外の生産社とは距離、時差、文化の違い、企業ごとの独自のビジネス戦略などを考えると、日本でマーケティングプランを成功させることは簡単なことではありません。以前、弊社のクライエントでそういった違いのせいで不具合が発生しました。「堪忍袋の緒が切れる」にあるように、後戻りのできない状況になることもあります。

お互い一方的な議論でコミュニケーションが完全に破綻する前に、物事を区別し、自分の過ちを認め、妥協することも重要です。しかしパートナーである生産社が提案する向こうで成功した企画だからといって必ずしも日本では成功しません。日本市場を一番良く知っているのは日本のインポーターなので、そういうときはしっかりサポートしましょう。

確かに、市場は活発で在庫も順調に減少しているかもしれませんが、他社と比べると商品のコスパがベストではない気がする…

その時こそ、現場に行き、海外生産社に市場の現実を知ってもらう必要があります。商品はどこにあるのか?どのように提示され、どの価格で販売されているのか?他社は何を押しているのか?どんな形で広告しているのか?

現地情報を持つことは、正しい決定を下し、賢明に進むために非常に重要です。

このようなミッションで、弊社はお役に立てます。東京に拠点を置く弊社は、現地に従業員を配置していない場合や、中立的な評価を希望する場合に、あなたの外国にいるパートナーのローカルリレーとして機能します。私たちのチームは、価格データを収集したり、ミステリーショッパーとして活動したり、御社のチームに会って彼らの困難をよりよく理解し、パートナーシップを改善するための解決策を見つけたりすることができます。

弊社がユニークな広告企画を実施し、生産社と御社の目標に近づく手助けをします。

是非tokimekiのSNSをご覧になってください :

上部へスクロール